SOCIALS:

Spaanse taalblunders: ‘Zoektocht in de supermarkt’

Het water staat al in mijn mond als ik de supermarkt inloop. Ik ben gek op avocado’s en van iedereen heb ik begrepen dat avocado’s in Latijns-Amerika 5 keer zo groot zijn en 10 keer zo lekker. Bij mijn eerste lunch in Costa Rica móet ik dus wel een avocado eten en een foto maken voor het thuisfront.

De supermarkt is anders dan ik gewend ben dus als ik langs de groentes loop zie ik niet direct de reuze avocado’s waar ik naar op zoek ben. Misschien liggen ze hier ergens anders? Ik loop een paar rondjes en besluit het uiteindelijk te vragen aan een meisje die met een verveeld gezicht de schappen aan het bijvullen is. Ik heb net een cursus Spaans achter de rug dus ik ben blij dat ik mijn nieuwe skills nu eindelijk in de praktijk kan brengen. ‘Estoy buscando….’ Even haper ik. Wat was ook alweer het Spaanse woord voor avocado’s?
‘Abogados?’ probeer ik
Het meisje kijkt me vragend aan. ‘Que? Un abogado?’
‘Si!’
Ze blijft me vragend aankijken. ‘Un abogado? Pero porque?’
Eh, vraagt ze me nou waaróm ik een avocado wil?
‘Eh…porque tengo hambre?’ antwoord ik.
Ze trekt haar wenkbrauw omhoog en wijst naar de spullen in de supermarkt. Shit, dit gaat niet goed. Ik begrijp heus wel dat ik ook iets anders kan eten, maar ik had me nou juist verheugd op een avocado.
‘Pero quiero un abogado,’ herhaal ik daarom stug.
Ze zucht, zet de spullen terug in de kar en loopt zonder iets te zeggen weg.
Gaat ze nu mijn avocado halen?
Een paar minuten later komt ze terug met een oudere man die andere kleding aanheeft dan de rest van het personeel. Duidelijk de manager. Een hele knappe manager overigens… Oeps.
Ik haal even diep adem. ´Estoy buscando abogados.´
´Why? Do you have a complain about our supermarket?’ vraagt hij in het Engels. Blijkbaar hoort hij dat mijn Spaans niet van al te beste kwaliteit is.
‘I am just looking for something but maybe you don’t have it.’
‘So what do you need?’
‘I just told your colleague!’
‘You told her you need a lawyer..’
Oh. Shit. Ik sla met mijn hand tegen mijn hoofd en ineens begint er een lichtje te branden.
Avocado is in het Spaans aguacate. Niet abogado.
De manager begrijpt nu ook wat er gaande is en begint te lachen. ‘Aguacates, no?’ glimlacht hij en grijnzend knik ik. ‘It’s not really the season but I do have one at home. If you come back in one hour you can eat one at my place. And don’t worry. If you don’t like it, you can always call a lawyer!’

Ik grijns nog breder. Ha, heeft mijn vergissing tóch nog wat leuks opgeleverd.

Geen reactie's

Sorry, het is niet mogelijk om te reageren.